Creo que lloraré. Mi internet ha enloquecido y algún filtro extraño ha aplicado y de repente no sale ni una imagen de Imageshack. Es más, no abre Imageshack directamente, me redirecciona a cualquier lado... Ergo, ya no puedo ver tus tiras...
No se me ocurre ningún comentario ingenioso que no se haya hecho ya, así que imaginate un chiste aquí y ríete con gracia, al menos es lo que yo he hecho con la tira. XD
Tease es, por decirlo de alguna manera (ni siquiera sé si en el diccionario aparece así pero es como yo lo entiendo y de momento no me ha ido mal xD), "tentar"
De ahí el chenchual significado de "striptease" o lo "tentados" que nos dejan los trailers de cine o anuncios conocidos como "teasers"
Efectivamente, ésta es también mi dirección de Messenger. Sin embargo, aquellas personas que me agreguen sin permiso serán borradas, sintiéndolo mucho u_u
Proud member of...
Yo no soy sólo un recuerdo...
"Prophet!", said I "Thing of Evil. Prophet still, if bird or Devil!"
17 comentarios:
Creo que ha funcionado el consejo xDD
Y con respecto al título... la verdad nunca lo había imaginado así. xD
Y prime y eso.
¡Ah! Así que eso era la definición. Siempre me lo pregunté. Gracias por aclarármelo.
no pillo porqué del titulo...
la tira bien, pero hoy he actualizado y lo he tenido que hacer sin las tiras que tu y miri me ibais a mandar!
Creo que lloraré. Mi internet ha enloquecido y algún filtro extraño ha aplicado y de repente no sale ni una imagen de Imageshack. Es más, no abre Imageshack directamente, me redirecciona a cualquier lado... Ergo, ya no puedo ver tus tiras...
T____T
Pues sí se ve mejor, sí XD
¿deberiamos llamar a esto "impresiones causadas por la serie de viñetas de índole cómica, listadas por orden cronológico"?
cielos! una tira voladora!
(por cierto, el título es para captar más seguidores desde google...? xD)
Idea para futura tira: "Alta definición".
=3
No se me ocurre ningún comentario ingenioso que no se haya hecho ya, así que imaginate un chiste aquí y ríete con gracia, al menos es lo que yo he hecho con la tira. XD
es que no definio que se iba a definir XD
¿Soy el único que ha advertido que el título va porque el Treveron de la última viñeta de la tira dentro de la tira no lleva nada de ropa?
¿Cóooomo que no se ve? ¡Yo lo veo perfectamente! Eso va a ser que la mejora de la definición sólo era compatible con MI ordenador.
O eso, o ya estoy definitivamente enfermo.
...
... mis pastillas, rápido... XD
El título (si bien ayuda para, simplemente, captar la atención) va porque "Strip" es "tira", ¡salidorros! xDDD
¿O es que nadie se ha fijado que hay un oportuno guión entre strip y tease? xDDD
y q significa TEASE? segun el traductor del mundo significa EMBROMAR pero tu q eres inglesoparlante podrias darme un significado mejor?
Tease es, por decirlo de alguna manera (ni siquiera sé si en el diccionario aparece así pero es como yo lo entiendo y de momento no me ha ido mal xD), "tentar"
De ahí el chenchual significado de "striptease" o lo "tentados" que nos dejan los trailers de cine o anuncios conocidos como "teasers"
¡Trev os enseña!
Woo!
Venía a decir que me ha gustado la tira y me llevo una lección de inglés!!!Aprendo y me divierto!!
:__D
Es lo que tiene estudiar...sigh
Jo, yo que creia que saldria Trev en cueros jeje. Y me gustaria saber de qué va la tira esa pequeñita al tener esas viñetas jejeje
jajaja q weno!!!
umm lo cierto esq es una definición muy exacta no ??XDD
uuuuuu... definiendo.... solo una cosa ¿ donde esta el haca de miri?
Publicar un comentario